Команда Росинка/Сетевой проект Культурный обмен

Материал из KM-Wiki.

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]
Команда Росинка

[править] Состав команды

В наш состав входят 7 учеников из 6-ых и 7-ых классов:

Бутрина Дарья Вячеславовна

Заступ Виктор Сергеевич

Иванкив Ирина Олеговна

Камардин Кирилл Алексеевич

Полякова Ангелина Витальевна

Дьяконова Елизавета Андреевна

Бессонова Лилия Владимировна

Как вы понимаете мы самые ответственные и решительные потому, что мы все же решились делать этот проект.

[править] Наши интересы

Diana занимается многим,её любимые уроки это:русский, биология и английский язык.Она необычайно красивая и умная.Даша может поддержать своих друзей в трудную минуту.

Risha занимается немногим, например, она очень хорошо рисует. Её любимые уроки это: математика, биология и русский язык.Risha настоящая душа компании и всегда сможет поднять настроение.

Лина занимается конным спортом и очень хорошо говорит по английски.Её любимые уроки, это:биология, русский язык и литература.Она очень добрый человек и сможет помочь,если что то не получается.

[править] Участние в проектах

Даша и Кирилл участвовали в в сетевом проекте Путешествие с литературными героями

Сетевой проект Культурный обмен

[править]
Этап 1. Мой город – Моя Родина – Моя страна

  1. Рассказываем друг другу интересные факты о своем образовательном учреждении, городе или стране. Пишем сочинение – миниатюру, рассказ, стихотворение, песню, переводы, стихотворений, выполненные самостоятельно о родном городе. Принимаются коллективные и индивидуальные работы учащихся.

Ставрополь/Мой город – Моя Родина – Моя страна

  1. Создаём фотогалерею своего города или страны

[править]
Этап 2. Народные традиции в вопросах и ответах

Придумай интересный вопрос о культуре и традициях своего народа, размести его на странице проекта, найди ответ на вопросы, предложенные твоими друзьями.


Вопросы команды Росинка находятся на странице

Народные традиции в вопросах и ответах/Сетевой проект Культурный обмен

[править]
Этап 3. Праздники, которые нас объединяют

Изучаем праздники, которые отмечают наши народы, отвечаем на вопросы праздничной викторины

Праздники, которые нас объединяют/Сетевой проект Культурный обмен




[править]
Этап 4. Нет ничего прекрасней народного костюма

Изучаем многообразие народного костюма, создаем презентации и фотогалерею, оцениваем фотографии одноклассников

[править] Русский народный костюм,отражение народной культуры...

Русский национальный костюм — используется с древних времён и до наших дней. Имеет заметные особенности в зависимости от конкретного региона. Праздничный и повседневный.

Отличительная особенность русского национального костюма — большое количество верхней одежды. Одежда накидная и распашная. Накидную одежду надевали через голову, распашная имела разрез сверху донизу и застёгивалась встык на крючки или на пуговицы.

Одежда знати — византийского типа. В XVII веке в одежде появились заимствования из Польши: польский кафтан, польская шуба. Для защиты национальной самобытности указом от 6 августа 1675 года стольникам, стряпчим, дворянам московским, жильцам и их слугам было запрещено носить одежду иностранного образца[1].

Костюмы знати изготовлялись из дорогих тканей, с применением золота, серебра, жемчуга, дорогих пуговиц. Такая одежда передавалась по наследству. Фасон одежды не менялся столетиями. Понятия моды не существовало.

Русский национальный костюм стал менее распространён сначала после того, как Пётр I в 1699 году запретил ношение народного костюма для всех, кроме крестьян, монахов, священников и дьячков. Вначале было введено венгерское платье, а потом верхне-саксонское и французское, камзол и нижнее бельё — немецкие. Женщины должны были носить немецкое платье. Со всех, въезжающих в город в русской одежде и бороде брали пошлину: 40 копеек с пешего и 2 рубля с конного[2].

Ещё менее популярным русский национальный костюм стал после революции. Тем не менее, в некоторых местах, особенно на Севере, многое используется по сей день[источник не указан 639 дней].

[1]

--Risha 14:23, 1 марта 2011 (MSK)

[править] Казачий костюм

Бутрина Дарья

[править]
Этап 5. Дружат дети на планете, дружат города

Составляем список книг, которые Вы посоветуете прочитать, чтобы лучше знать свой город. Отвечаем на вопросы викторины «Знаете ли Вы города – побратимы?» Рекомендации от Даши Бутриной

  • Беликов Г.А. Град Креста/Под ред. Б. Синельникова. - Ставрополь: Ставропольское книжное издательство, 2005. - 352с., илл.
  • Блохин Н., Блохина Т. Ермолинский бульвар: Вчера, сегодня, завтра. - Фонд развития, архитектуры, градостроительства, создания, охраны и реставрации памятников культуры, истории, архитектуры г. Ставрополя. - Ставрополь, 2002. - 208с., илл.
  • Беликов Г.А. Ставрополь - врата Кавказа. - Ставрополь: Кн. изд - во, 1997. - 351с.
  • История городов и сёл Ставрополья: Краткие очерки/ Гл. ред. проф. В.А. Шаповалов; науч. ред.: проф. Д.В. Кочура и проф. А.А. Кудрявцев. - 2 - е изд., - Ставрополь: Изд - во СГУ, 2008. - 756с., илл.
  • Шацкий П.А., Муравьёв В.Н. Ставрополь. Исторический очерк. - Ставрополь, кн. изд - во, 1977. - 263с.


Личные инструменты
Rambler's Top100